新聞 > 國際新聞 > 正文

中國留學生私將校方文宣「農曆年」改成「中國年」

新加坡南洋理工大學日前在校院內張貼數張介紹「亞洲各國春節習俗」的海報,希望與學生共同歡慶新春,不過文宣內容卻被該校中國留學生擅自改動,原因是內容使用「Lunar New Year」,而非「Chinese New Year」,引起他們不滿。一名網民在社交媒體小紅書上發表帖文,對於校方不允許使用「Chinese New Year」而感到不悅,並稱「這是對華人學生的尊重嗎?」。

新加坡南洋理工大學日前在校院內張貼數張介紹「亞洲各國春節習俗」的海報,希望與學生共同歡慶新春,不過文宣內容卻被該校中國留學生擅自改動,原因是內容使用「Lunar New Year」,而非「Chinese New Year」。粵語組製圖

新加坡南洋理工大學日前在校院內張貼數張介紹「亞洲各國春節習俗」的海報,希望與學生共同歡慶新春,不過文宣內容卻被該校中國留學生擅自改動,原因是內容使用「Lunar New Year」,而非「Chinese New Year」,引起他們不滿。一名網民在社交媒體小紅書上發表帖文,對於校方不允許使用「Chinese New Year」而感到不悅,並稱「這是對華人學生的尊重嗎?」。

南洋理工大學中國留學生會也發表聲明,表示校方今年並沒有邀請中國留學生會擔任主辦單位,且南大學生事務辦公室要求所有校內組織使用「Lunar new year」。學生會宣稱,為堅守中華文化,寧可放棄新春系列活動主辦方的位置,也不願「在原則問題上退讓」。

其實,除了中國人會過農曆新年,韓國、新加坡、越南、菲律賓等國家的人,也會過農曆新年。

根據新加坡媒體《8視界新聞》周六(21日)報導,南大發言人表示因南大擁有不同國家的學生和員工,除了中國留學生,也有來自韓國、越南等國的學生,他們在這段期間紀念和慶祝他們的新年,並說「本著多樣性和包容性的精神,我們在年度慶祝活動中,使用了『農曆新年』(Lunar New Year)這個詞。」

責任編輯: 楚天  來源:RFA 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2023/0123/1858447.html