評論 > 政黨 > 正文

訪談:維吾爾人權活動家茹仙·阿巴斯和她為自由的抗爭

維吾爾人權活動家茹仙·阿巴斯在華盛頓國會山舉行的美國國會行政當局中國委員會公聽會上作證。(AP)

茹仙·阿巴斯(Rushan Abbas)是最傑出的維吾爾族群人權倡導者之一。她的回憶錄《不屈:一個維吾爾人為自由的抗爭》將在6月10日出版。

這本書講述了她的個人旅程:從1980年代在中國做學生時從事民主運動,到1989年移居美國,再到她努力提醒人們關注維吾爾人的困境,即遭遇大規模拘禁和其它嚴重虐待——美國政府說這些行為構成了種族滅絕。

在她為之發聲的人中,包括她的姐姐古麗仙·阿巴斯(Gulshan Abbas),她在2018年被中國監禁。她的父親阿巴斯·包爾漢,一位傑出的維吾爾學者,因為她的活動被迫離開了新疆科學技術協會主席的職務。

茹仙·阿巴斯目前擔任總部位於美國人權組織維吾爾運動(Campaign for Uyghurs)的執行主任。她表示,她由奧普蒂姆國際出版社(Optimum Publishing International)出版的這本書既是個人證詞,也是為讓世界範圍內的政府和公民展開行動發出的政治呼籲。她接受了自由亞洲電台維吾爾語組記者Shahrezad Ghayrat的採訪。這一採訪已經過編輯,以保證篇幅和清晰度。

RFA:您的書名是《不屈》。在您經歷和目睹了這一切之後,不屈對您個人意味著什麼?

茹仙·阿巴斯:不屈意味著儘管我的人民和我的家庭經歷了一切——分離、苦難、壓迫和大規模拘禁——我們的精神、尊嚴、希望沒有被摧毀。這是對韌性的見證,也是對這樣的理念的證明:即使在最困難的條件下,維吾爾人也不會被打敗,我們會抗爭。我們會帶著不屈的意志和勇氣繼續抗爭。

RFA:您分享了您已故父親的部分回憶錄。他的故事怎樣影響了您今天爭取維吾爾自由的抗爭?

茹仙·阿巴斯:我父親的故事,他在文化大革命期間所經歷的一切,是我自己爭取維吾爾自由鬥爭的核心。他的回憶錄是在他在美國的短暫時期寫成的。他經歷了難以想像的壓迫,和我的母親、我的祖父母一起,在文化大革命期間堅持著對後代的希望。他始終對後代抱有希望,為下一代倡導人權鋪平了道路。我今天能在這裡,就是因為他。我很小的時候就這樣。我將我的人民和奉獻交給這項事業,這都歸功於他。因此,這不僅僅是我通過這本書寫下的一個政治故事,也不僅僅是我個人的故事,或僅僅是我家庭的故事,它是一個屬於所有在家鄉的維吾爾人民的故事。

RFA:您將《不屈》描述為既一個個人故事,也是一個關於展開行動的政治呼籲。您最希望誰能聽到這個呼籲:政策制定者、公眾,還是兩者都希望?

茹仙·阿巴斯:其實是兩者——政策制定者和公眾。我希望公眾了解正在發生的事的人道代價,與我們站在一起。我也希望政策制定者能感受到採取行動的急迫,了解如果我們不追究中國專制政府的責任,世界將會付出什麼樣的代價。各國政府必須行動,向中國政府施加壓力、追究責任,因為我們在談論自由世界的未來,而不僅僅是正發生在維吾爾人身上的事或中國在它境內做的事。

RFA:尊者達賴喇嘛、(知名維吾爾人被迫害問題學者)鄭國恩博士(Dr. Adrian Zenz)以及其他人都對您的書表達了支持。國際團結,包括來自不同社區的聲音,在對抗中國壓迫方面有多重要?

茹仙·阿巴斯:國際團結不可或缺,它很重要。中國的壓迫是一個全球人權問題,它影響著未來的世界……它不僅僅是一個維吾爾人的問題。因此,我們不是在討論一些只發生在維吾爾人身上的事,也是(關於)如果我們不發聲、不向中國追責,中國將會怎樣影響世界。因為如果我們不現在就阻止中共,我們的後代將會(面對)一個不自由的世界帶來的後果。所以,當來自不同社區的聲音站在一起,比如藏人、香港人、中國民運人士、穆斯林社區、學者和立法者,它就向世界表明,任河地方的不公都需要所有地方的行動。

RFA:您的書涵蓋了拘禁營地、強制絕育和監控等痛苦的話題。對您來說,最難寫的一章是什麼,為什麼?

茹仙·阿巴斯:正如你提到的,所有這些暴行——拘禁營地、強制絕育、強制結婚、監控、兒童被擄走——所有這些都不堪回首,但最後一章尤其難寫。最後一章的題目是《希望之光》,它反映了我們作為一個組織或一個活動人士在過去幾年裡獲得的一些成果。寫關於成就的事尤其具有挑戰性和困難,因為我們知道就在今天,維吾爾人民的現實狀況仍然沒有改變。這場種族滅絕仍在繼續。我持續著每天與海外維吾爾人交談,談論我們的人民在家鄉經歷的可怕遭遇。因此,在局勢如此,你知道,仍然如此可怕的情況下,要寫關於成就的事並試著帶給人們希望是困難的。

RFA:您一直是全球範圍內堅定的人權提倡者。您如何看待海外僑民社區——不僅是維吾爾人,也包括其它群體在世界範圍內捍衛人權承擔的角色?

茹仙·阿巴斯:僑民社區有至關重要的角色。我們通過發聲、組織、建立聯盟,講述那些高壓政權試圖封鎖的故事。我們促成讓這些迫害人權的行為保留在國際視野中,出現在國際對話中,並推動為中共殘酷統治下的所有人追究責任和爭取自由。因此,這個角色極為重要。

RFA:隨著《不屈》的出版,您希望國際社會,特別是各國政府接下來採取什麼具體行動?

茹仙·阿巴斯:我希望各國政府不要只說空洞的話和聲明。我希望他們將開始採取行動,對那些從強迫勞動中獲利的公司實施制裁,對那些對暴行負有責任的中國官員進行制裁,禁止維吾爾奴工製造的產品;並且在他們的對華外交政策中優先考慮人權問題,每當與中國進行貿易對話或任河形式的外交接觸時,維吾爾問題都應被放在前面和核心。維吾爾人民理應生活在自由中,享有對他們人格尊嚴的完全尊重。

RFA:跨國鎮壓是您強調的一個主題。您個人是如何體驗到中國試圖讓您在它的境外保持沉默的?

茹仙·阿巴斯:我經歷了不斷的騷擾、攻擊、死亡威脅和通過網絡威脅進行的誹謗……各種恐嚇企圖,但最具破壞性的跨國鎮壓例子是我姐姐的事,她是古麗仙·阿巴斯博士,一個退休醫生。她被中國政府不公正地囚禁,這是對我作為一個美國公民的主張和在美國行使我的言論自由的報復。甚至儘管,你知道,我已經在中國之外生活了36年。他們仍然繼續……針對我的姐姐,試圖通過把她關進監獄讓我沉默。因此,這是中國試圖讓我沉默的過程中,我經歷的最嚴酷的跨國鎮壓。但他們犯了一個如此巨大的錯誤,持續地將我姐姐作為人質,不僅給了我完全的力量去更有力地抗爭,而且這也成了國際舞台、論壇、峰會和各種平台邀請我講話的原因,因為我是直接受害者的妹妹,她在獄中受到虛假的指控。所以,中國政府的這種企圖正在反噬他們。它沒有奏效,反而實際上給了我更多講話的機會。

RFA:回顧您數十年的倡導,是什麼在今天給了您關於維吾爾人民未來最多的希望?

茹仙·阿巴斯:給我帶來最大希望的,是維吾爾人民的韌性,以及全球對中共是對全人類、自由和民主的威脅的認知和理解在增長。無論如何,我們的文化、我們的身份和我們的精神仍然存在,隨著越來越多的人開始認識和了解中國共產黨意圖向全球輸出它的壓迫和專制模式,全世界越來越多的人與我們站在一起。

RFA:如果您能直接對那些感到害怕或被沉默的維吾爾年輕人傳遞一條信息,那會是什麼?

茹仙·阿巴斯:你們並不孤單,你們的聲音很重要。我們的歷史、我們的身份和我們的未來通過你們存在。不管中共如何努力嘗試,他們都無法抹殺掉我們是誰。讓我們帶著一種不屈的內在力量和精神,一同全力對抗極權體系。正義將會勝利,我們需要發聲。除非我們今天就說出來,否則剩下的就只有遺憾。

責任編輯: 李廣松  來源:RFA 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2025/0503/2213555.html