新聞 > 科教 > 正文

胡杰:反對簡化字 神傳文字並非故弄玄虛

作者:

    我對繁體字真正感興趣是上小學四年級時在老師的辦公室看到了一幅書法作品開始的。之後,我在學習時都會注意每個字的繁體寫法。真正對繁體字產生較系統的了解是在工作之後。我發現繁體字相對於簡化字而言具有如下的優點:

    1、美觀。漢字不僅具有文字的一般使用價值,最突出的特點是它的美學價值,方正、重心平衡。單個的簡體字就不容易保持這種特點。
    
    2、容易學習。繁體字符合六書規則,具有很強的規律性。凡是韻母相同的絕大多數都具有相同的偏旁或部首。從表面上看繁體字筆畫多書寫繁瑣,但易於記憶。簡化字雖然書寫簡單但靠死記硬背使得學習難度大於繁體字。這就是速記符號最簡單卻無法推行的原因。
    
    3、信息量大。繁體字雖然是符號卻保留了形象文字的特性,每個字不僅其本身的音形意還包含了大量其它的信息,使得學習者產生聯想這是簡化字所不具備的。例如,「愛」本來中間還有「心」,表示愛的本質,沒心沒肺是不會友愛的。現在,把「心」去掉了,也就割斷了學習者的聯想之路。 
    
    4、是世界上最成熟的文字,是跨越時空的橋樑。這是任何一種文字所不具備的優勢。今天我們使用的繁體字是唐朝形成,一千多年來一直在使用,基本上沒有變化。今天熟知繁體字的年輕人可以方便的閱讀中國的古籍,而拼音文字就不行。
    
    簡繁互補是中國文字的演變規律。今天我們知道的字古老的漢字是甲骨文,它的筆畫最簡單。可是到了商周的金文很多字被繁化了,小篆比金文簡化,而之後的隸書又有繁化的趨勢,後來的唐楷繁簡相宜最後穩定下來。為何如此?一個很重要的原因是簡化字雖然容易書寫,但區別度低。例如,「主」字在金文中就是一個水滴狀的的點;「上」「二」都是兩個橫。歷朝歷代都有人試圖簡化書寫,但都沒有成功。因為硬造得字不合六書。例如,唐朝的武則天曾經造了三四百個字,一個也沒有流傳使用。
    
    我反對簡化字原因有二:一是簡化的出發點是錯誤的,簡化文字的目的只能是便於學習和使用,而某領導曾表示:漢字也要走世界拼音文字的共同道路。作為國家領導人連自己國家的文字都持否定立場,我作為中國人對這種試圖割斷我國歷史的行徑是無法苟同的。這一點我們應當向法國學習,法語受英語衝擊較大,但法國政府表示要捍衛法語的純潔性。以至於法國的電腦操作只用法文。二是不嚴肅,隨意改變漢字的寫法甚至把在一些地域或行業流行的習俗字也列入簡化字實在是荒唐、不倫不類。強制推行簡化字已在大陸和港、澳、台之間造成了文化裂痕,後果是嚴重的。
    
    我們的文字的誕生有一個美麗的傳說:黃帝令倉頡造字,造出字之後,「天降粟神鬼哭」。上天降下糧食作為對人能夠使用文字的獎勵;那些鬼怪卻在傷心的哭泣,因為它們知道人掌握了文字就有了智慧,不但不能恐嚇、捉弄人享有供品而且人還會用文字製作咒語驅趕它們,還會做成法帖捉拿它們。雖然是傳說,但甲骨文已經有五千多個了早已構成完善的文字體系,卻只記載占卜而不記載人間的事。把我們的文字說成是神傳文字並非故弄玄虛。
    
    我很感激那些編製漢字輸入程序的專家們,要不是他們隨著電腦的普及我們中華民族使用了幾千年的漢字早就被那些混蛋們強行取消了。我更佩服我中華民族的先人們,一千多年前的漢字與現代計算機融合的竟然天衣無縫!我們的漢字是經得起現代科技檢驗的!

責任編輯: 於飛   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2009/0401/124396.html