新聞 > 大陸 > 正文

海昏侯墓重大進展!失傳1800年《齊論語》即將釋讀

專家斷定,「基本可以確信,海昏侯墓出土竹書《論語》確係失傳1800年的《齊論語》。」

南昌西漢海昏侯墓考古研究工作備受各界關注。5月23日,江南都市報全媒體記者獲悉,海昏侯墓青銅器、漆器和竹簡的相關修復和研究正有序進行。

其中,失傳1800年之久的《齊論語》竹簡已完成掃描,為文字釋讀做好準備。

《齊論語》完成掃描

海昏侯墓中出土的大量漆木器中,竹簡是最核心文物之一。

在南昌漢代海昏侯墓文物保看護作站內,一個百餘平方米的房間被專門用來存放竹簡。經過一年多的努力,目前5200多枚竹簡的剝離、第一輪掃描工作已基本完成。

據工作人員介紹,通過掃描技術已經知曉,這些竹簡內容大約分為《論語》、《易經》、《禮記》、《醫書》、《五色食勝》、《悼亡賦》和《簽牌》、《奏牘》等八個部分,其中大家最為關注的是《論語》。

據了解,《論語》在古代有三個版本——《古論》、《魯論》和《齊論》。

如今看到的《論語》是《魯論》和《古論》形成的版本,《齊論》到漢魏時就失傳了。

《齊論》和《魯論》、《古論》最大的區別,就是多了《知道篇》、《問王篇》。

據1月12日報導,在主墓出土的眾多竹簡中,公布了兩張竹簡圖片,這兩張竹簡為同一支簡的正反面。

竹簡反面寫有「智道」,正面寫有:「孔子智道之昜也,昜昜雲者,三日。子曰:此道之美也,莫之御也。」

「智道」即為「知道」,當為此卷竹書的篇題。漢代「知」、「智」互通,此前公布的海昏侯墓出土的竹簡上就將《論語》中「知者樂水」一句寫為「智者樂水」。

由此可知,這枚竹簡上所書寫的「智道」,就是《漢書·藝文志》所載《齊論語》第二十二篇的篇題——「知道」。

專家斷定,「基本可以確信,海昏侯墓出土竹書《論語》確係失傳1800年的《齊論語》。」

海昏侯墓失傳《論語》

目前,失傳1800年之久的《齊論語》竹簡已完成掃描,下一步展開修復和加固等,進行第二輪掃描,為啟動文字釋讀工作做準備。

畫盾展現西漢工藝

海昏侯墓出土的漆器中,漆盾牌的特點尤為突出。工作站內,一塊塊形似盾牌的文物被保存在恆溫純淨水中。工作人員說,這種盾牌名為畫盾,是一種漆木器。西漢時盾牌屬兵器,以木質結構為主。「畫盾上還有銅鉚,可讓盾牌更牢固。不過這些盾牌均為冥器,主要為了陪葬使用。」

據了解,這些畫盾兩面繪有鮮艷的圖案,正反面圖案不一樣,圖畫內容多是人獸搏鬥。工作人員介紹,墓中共出土了10多件精美畫盾,其圖案之精美和保存之完整實屬少見,展現了2000多年前漢代精湛的漆器工藝。

漢執盾俑,所執為畫盾(資料圖)

青銅器修復100多件

在省文物考古研究院內,海昏侯墓出土金屬文物保護修復工作室的牆上掛滿各種修復工具,工作檯上鋪滿鋼鋸、檯燈、海綿、電焊筆等工具,一側的柜子上放滿已修復好的各種青銅器。

院長徐長青介紹,從殘破的青銅器到博物館裡光鮮亮麗的展品,要經過診斷、清洗、整形、補配、焊接、做舊等一系列程序。目前,已有100多件青銅器完成修復,有編鐘、博山爐、連枝燈、銅鼎、銅壺等。條件成熟時,它們將被補充進省博物館「驚世大發現——南昌漢代海昏侯國考古成果展」中,與觀眾見面。

工作人員在修復青銅器

責任編輯: 秦瑞  來源:江西都市報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2017/0527/935900.html