新聞 > 國際新聞 > 正文

「一條狗吃的都比我好」 女醫生餓停了月經

作者:
《我們最幸福》這本書剛一出版,就迅速登上了暢銷書排行榜。我用兩天的時間,讀完了這本書,和全世界的讀者一樣,我被這本書中所描寫的事實深深地震撼了。這種震撼是如此地強烈,以至於我即使在閱讀本書之前,已經做過‌‌‌‌「真實的情況應該很糟糕‌‌‌‌」的心理建設,但書頁每翻動一次,我的心裡就接受一次猛烈的撞擊:真實的情況竟然有那麼糟糕。

難得的是,她最終還是逃了出來,沒有淹死在冰冷的江水中。

雖然大地上的冰雪已經逐漸消融,但是,早春的圖們江依然冰冷刺骨,江面上依然結冰,但這冰似乎凍的猶猶豫豫,隨時可能裂開。

越江時,她提前準備了一塊重石,在冰封的江面上每隔幾米將石頭扔出去,以測試冰層的厚度。但是,在圖們江的中心位置,冰層破裂,她最終還是掉進了冰冷的江水中,她沒有退路,要麼繼續爬,要麼死。雖然繼續爬有可能也被凍死在江中,但也有可能逃脫升天。

她很清楚自己正在做的事情,在這個國家性質有多麼嚴重:‌‌‌‌「叛逃‌‌‌‌」,是的,至少官方的說法是這樣,而這個國家對‌‌‌‌「叛逃者‌‌‌‌」從不手軟。

‌‌‌‌「叛逃‌‌‌‌」的想法並不是突然間在她腦子裡生長出來的。實際上,她曾經是一名虔誠的愛國者,她曾發自肺腑地感謝自己的國家,曾立誓要用生命來報答自己的國家。面對西方記者的錄音筆,她這樣說道:如果黨需要我獻出生命,我就會毫不猶豫。我是如此的愛著我的祖國!

她從沒想過自己有一天也會‌‌‌‌「叛逃‌‌‌‌」,曾經,她非常瞧不起這些人,她認為這些人‌‌‌‌「意志不堅強,且背叛祖國‌‌‌‌」。

即使有一天她意外地發現,自己的名字,竟然在組織‌‌‌‌「特別監視‌‌‌‌」的名單中,她也沒想過要‌‌‌‌「叛逃‌‌‌‌」。雖然,每日生活在秘密警察的監視之中,讓她感覺特別憤怒!

她姓金,職業是一名醫生,當然,她供職的醫院早已發不出工資。

一切的改變都是從吃不上飯開始的,醫院裡已經沒有醫生在看病了——反正也沒有工資。她的同事們每天的工作就是準備午餐、準備晚餐,這並不是一件輕鬆的事兒,因為他們需要前往山裡面,尋找可以吃的野菜。

金醫生只有三十歲出頭,但她的乳房乾癟,甚至連月經也停了,她是一名醫生,她知道自己沒病,一切可怕的症狀都是源自於飢餓,連綿而絕望的飢餓。

直到有一天她遇到自己的老朋友,她們是高中時期的同學。兩個人禮貌地寒暄了幾句話後,金醫生問了問朋友的家庭情況。對方告訴她,自己的丈夫和兩歲的孩子三天前剛剛餓死了。金醫生的同學說起這件事情的時候,一絲表情也沒有,仿佛在訴說陌生人的故事。

金醫生試圖安慰自己的高中同學,結果,換來了這樣的回應:

‌‌‌‌「哦,我現在好多了。要餵的嘴少了。‌‌‌‌」

朋友的麻木和遭遇令金醫生感到恐慌,人生第一次,她對自己曾經引以為豪的祖國產生了懷疑,人生第一次,她想到了,逃跑!

當金醫生在冰冷的圖們江中,掙扎著爬上岸的時候,她下半身已經凍的完全失去了知覺,褲子甚至已經被凍硬了。但好在她沒有失去意識,她清楚自己必須繼續向前爬,因為只要她一休息,就會被凍死。

她最終爬到了一個村落中,推開一扇沒有上鎖的鐵門,金醫生朝這個陌生的國度張望,她看到一個小金屬碗裡面裝著一些吃的。湊近一看,碗裡裝著的是一碗白米飯,飯里竟然還混著一些肉——金醫生已經記不得自己上一次看見白米飯是什麼時候的事情了。

她想不明白,這樣一碗可貴的白米飯為什麼要放在地上。直到她聽見狗叫的時候,她一切都明白了!

就在此前,她依然願意相信自己的國家是世界上最好的地方(只不過是暫時遇到了一些困難),就在此前,她依然相信她珍愛一生的信仰是正確的,就在推開這扇門之前,她也曾希望中國的農村會和北朝鮮一樣的窮。

但門開了,地上的狗食讓她面對了一個不能否認,但又飽含巨大痛苦的事實:

中國的狗吃的都比北韓的醫生好!

(二)

這是一個真實的故事。

它被記錄在《洛杉磯時報》駐漢城記者芭芭拉·德米克(Barbara Demick)所撰寫的一本書之中。這是世界上少有的,記錄真實朝鮮民眾生活的一本書,因為朝鮮政府對進入朝鮮的外國人實行全面的監控,在這本書出版前,朝鮮底層民眾的真實生活,並不被世界所了解。芭芭拉·德米克採訪了60多位‌‌‌‌「脫北者‌‌‌‌」,也就是朝鮮當局所謂的‌‌‌‌「叛逃者‌‌‌‌」,將他們的經歷寫成了此書,書名叫:《我們最幸福》

長期以來,我都對朝鮮普通民眾的真實生活很感興趣,但是尋遍網際網路,我們所能看見的朝鮮,似乎都在以一種很刻意的方式,向外界展示這個國家美好的一面,在這些照片中,我們看不見饑荒,看不見貧苦,看不見面黃肌瘦和疾苦掙扎——我們在網絡上看到的照片中,朝鮮民眾吃的不錯,穿著雖然樸素但很乾淨,社會上的一切井然有序,孩子們可以接受教育,甚至學校的設施也不算太糟糕,大學裡,甚至也有計算機可以連接網際網路,雖然作業系統依然是老舊的windows98……

芭芭拉·德米克和我有著一樣的困惑,顯然,大家心照不宣的是:真實的朝鮮被刻意隱藏了起來。

因為記者身份的便利,芭芭拉·德米克曾數十次前往朝鮮採訪,但是她深知自己的所到之處,看到的並不是‌‌‌‌「真實‌‌‌‌」的朝鮮:所有訪問朝鮮的外國人都會被指派一個嚴厲的‌‌‌‌「看管‌‌‌‌」,這名看管的工作就是阻止外國人接觸一切未經批准的交談和參觀,所有參觀和走訪的地點都是經過精心粉飾和挑選的,所有接觸的朝鮮民眾都是經過嚴格的政治審查的。甚至駐平壤的外國援助機構的官員,沒有陪同也不允許獨自深入朝鮮的鄉村。

在芭芭拉·德米克以西方記者探訪朝鮮時,迎接她的是華麗的演出,幸福的笑臉,可以接入網際網路的新聞中心,以及豪華的晚宴,菜品有鮭魚、烤蟹、蒸羊肉,甚至還有維也納風味的巧克力蛋糕,一切都閃耀著文明的光芒。

但是,當他們這些西方記者離開,這束文明的光就隨之熄滅。當她離開後,她打電話給聯合國糧食計劃署駐平壤的代表,Jean-Pierre de Margerie,這名代表告訴她:

‌‌‌‌「你們剛一走,所有又回歸了黑暗。‌‌‌‌」

世界必須感謝芭芭拉·德米克,她用自己的眼睛和筆記錄下了一個真實的朝鮮,正如她自己所言:一旦你離開平壤,真實的北韓就出現了。

《我們最幸福》這本書剛一出版,就迅速登上了暢銷書排行榜。我用兩天的時間,讀完了這本書,和全世界的讀者一樣,我被這本書中所描寫的事實深深地震撼了。這種震撼是如此地強烈,以至於我即使在閱讀本書之前,已經做過‌‌‌‌「真實的情況應該很糟糕‌‌‌‌」的心理建設,但書頁每翻動一次,我的心裡就接受一次猛烈的撞擊:真實的情況竟然有那麼糟糕。

以至於曾經有人質疑芭芭拉這本書所描繪的真實性,面對這種‌‌‌‌「世界怎會如此荒誕‌‌‌‌」的質疑聲,她這樣回應:有些故事,你想編都編不出來。

芭芭拉·德米克在接受中國一家主串流媒體的採訪時說到:

‌‌‌‌「我不只想寫朝鮮的死,還想寫它的生。我想告訴讀者,朝鮮人不是你刻板印象里的閱兵式上的機器人,而是一個個真實的人,他們也會笑,也會哭,所以當然也會彼此相愛‌‌‌‌。」

(三)

大多數人認識‌‌‌‌「真實‌‌‌‌」的朝鮮,都是從美國宇航局的一張衛星照片開始的,這張照片曾在全世界的網際網路上,被人們驚詫地傳播。

照片上,夜晚的中國東北和韓國,燈火通明,這被譽為文明和繁榮的象徵,但是朝鮮半島北部卻詭異地呈現出一片浩大的黑暗,暗的就像無人區一樣,然而,全世界都知道,那裡並非無人區,而是生活著超過2300萬人民的朝鮮,在這片土地上,文明之光似乎被人‌‌‌‌「熄滅‌‌‌‌」了。

翻開《我們最幸福》,展示給世人的,是一副殘酷而浩大的畫卷:

在這裡,一切與資本主義有所關聯的事物都被禁止,牛仔褲、英文服飾、西方書籍和電影就更不用說了,甚至連長發都不允許留,男人的頭髮只要超過5厘米,就有可能被逮捕。

在這裡,玉米是主食,而且還在玉米里摻入玉米葉、玉米殼、玉米莖與玉米芯使得糧食顯得更多一些。因為長期以來食物只有玉米,很多人患了一個怪病,病人的脖頸和眼睛周圍長出了一種閃閃發亮的疹子,人就像戴了眼鏡一樣,所以這種病被稱為‌‌‌‌「眼睛病‌‌‌‌」,這實際上是由於食物過於單一而缺乏菸鹼酸所引起。

在這裡,嬰兒普遍骨瘦如柴,他們的母親大多數營養不良,根本無法分泌足夠的乳汁。在這裡,普通民眾根本不知道有嬰兒配方奶粉這麼一種東西,就連牛奶都很罕見,母親們只能用稀粥來餵她們的孩子。

在這裡,有號稱‌‌‌‌「全面的全民免費醫療服務‌‌‌‌」,但是醫院的情況糟糕的令人震驚,一個細微而荒唐的事實是,如果病人需要打點滴,他需要自己帶一個啤酒瓶來吊點滴。

在這裡,政府鼓勵民眾做告密者,因此你的一舉一動都被身邊人所監視著,經常有人無緣無故消失,就連屍體都找不到。很多父母被抓走,告密者竟然是他們自己的孩子,在這裡,媒體經常表揚那些勇敢地揭發自己父母‌‌‌‌「罪行‌‌‌‌」的孩子,讚譽他們是‌‌‌‌「勇敢的小英雄‌‌‌‌」。

在這裡,絕大多數女性根本不知道什麼叫衛生棉,月經期間,幾乎每個女孩都要準備幾塊布,這些布並不是一次性使用的,下學或停工時,女孩子們要每天洗自己用過的衛生布,以便下個月可以繼續用。

在這裡,死亡人數從來都是一個模糊的數字,即使在今天,世界也不清楚這片土地曾經餓死過多少人,據稱有多達六十萬至兩百萬的北韓人死於飢餓或者由飢餓引發的病症,這幾乎是總人口的百分之十,但真實的數字實在難以統計。

在這裡,經常有傳聞說,有人偷偷將死人的屍體挖出來吃掉,甚至有人殺死自己的孩子和配偶,只為吃一頓飽飯。這里根本看不到寵物,首先是沒有糧食養,而且,寵物一定會被鄰居偷走吃掉。

在這裡,人們對死亡的態度簡直是麻木,書中有一位宋女士,她在饑荒中先後失去了婆婆、丈夫和兒子,在宋女士的丈夫死後,宋女士試圖挽救得了肺炎的兒子,但當她發現一支青黴素的價格可以買一公斤玉米後,這位母親,選擇了玉米。

在這裡,孩子們從小就開始接受仇恨教育,這是一道小學生的數學題:‌‌‌‌「3名朝鮮士兵殺了30名美軍士兵。如果每個朝鮮士兵殺的一樣多,他們各殺了幾名美軍士兵?‌‌‌‌」是的,在這裡,絕大多數民眾都對美國充滿了仇恨,因為當局宣稱,是美國雜種讓這個美麗的國家陷入艱難的。

在這裡,人們也痛恨中國,雖然幾十年來,中國一直是他們最大的無償援助國,但似乎大部分普通民眾並不清楚這一點。他們對中國的仇恨程度僅次於美國和日本,他們說中國是修正主義,在大部分民眾心中,中國人的生活比他們更慘,他們堅信中國人幾乎全部處於忍飢挨餓之中,除此之外,中國還被描述成一個遍地是強姦犯和殺人犯的地方,而且充斥著器官買賣,所以很多朝鮮女性對中國充滿恐懼。

在這裡,沒有網際網路、沒有手機、沒有一切現代科技和家用電器,大部分人根本沒有聽過微波爐這樣一種電器。在書中,一位脫北者逃到韓國,她一度被一種負罪感所籠罩,但韓國房東每天早晨電鍋自動跳電的聲音,都打消了她返回朝鮮的念頭——她想不明白,世界上怎麼能有這麼高級的東西,可以自己把米飯蒸好,而且自動跳電。

在這裡,最流行的歌叫《在這個世界上,我們最幸福》,幾乎每一個朝鮮人都會唱,這首歌的歌詞是這麼寫的:

我們的父親,在這個世界上,我們最幸福。我們的家在黨的懷抱里。我們親如手足,即使火海逼近,甜蜜的孩子不要害怕,我們的父親在這裡。在這個世界上,我們最幸福。

如今,這首歌依然在彼岸傳唱。

責任編輯: 江一  來源:思維補丁 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2017/1024/1013832.html