阿波羅新聞網 評論 > 外媒看中國 > 正文

彭斯在獨立日美國公民入籍儀式上的講話

美國國家檔案館

華盛頓特區。

2019年7月4日上午9點19分美東時間

彭斯副總統:謝謝趙部長(趙小蘭-第18任美國運輸部長)。感謝您的親切話,感謝您鼓舞人心的個人故事以及今天這一時刻與我們分享!

致參議員蘭克福德,國會議員特納,國會議員梅多斯,我們的代理總監庫奇.內利,檔案保管員大衛.費里羅,國家檔案局委員會成員們:今天,凱倫和我與你們在一起,非常恭敬地,在我們的國家檔案館的神聖的地方,與44位新入籍的美國人共同慶祝7月4日,祝賀你們每一位!

今天,站在眾人面前,能夠將美國人民的歡迎延伸到你們作為美國新公民的這個地方,真是令人驚奇。想想你們走過的旅程,非常了不起。你們來自26個不同的國家。我們聽到念到的國家為玻利維亞和摩洛哥,越南,墨西哥和阿富汗等。

我也被告知你們來自不同的行業,你們中間有電工,銀行家,大學輔導員,IT工程師,甚至還有優步(Uber)司機。但是你們所有人都渴望成為美國人,你們向前邁進,你們遵守法律。你經歷了移民到這個偉大國家的(合法移民)過程,時至今日,今天聚集在我面前的男女們剛剛舉起右手,現在已經加入到世界歷史上最自由,最繁榮的國家行列。

但你與這44個家庭並不孤單。去年,超過七十五萬人舉起右手,宣誓了你們剛才的誓言。你們的榜樣和他們的例子證明,和現在一樣,在我們國家的歷史中,美國擁有世界歷史上最慷慨的合法移民制度。我們很自豪有你加入我們的行列。

現在,作為美國同胞,你們將成為這個國家生活中許多爭論的一部分,包括對美國移民問題的辯論。我們都知道,我們目前的移民制度面臨著真正的挑戰。但是,對於那些今天向前邁進,做出犧牲並完成這一進程的人,請允許我代表唐納德·川普總統和美國人民說:歡迎來到美國大家庭!

但就像那些曾經說過這樣話的人一樣,站在你們面前是值得恭敬的。然而,對於一個美國人來說,這些非同尋常的文件幾乎難以形容,因為在這裡,我們被這個偉大國家的三個偉大的建國文件所包圍:《獨立宣言》,《美國憲法》和《權利法案》。

在我們發言時,你們剛宣誓要維護和捍衛的憲法就在我的身後,它是在美國建國的火焰中鍛造的,想到那些起草這些文件的人的勇氣和堅韌是非常了不起的。像今天這樣的一天,當我們看到他們在我們上方牆壁上的圖像時,我認為我們記住他們的故事是很重要的。

當我們研究歷史時,我們常常忘記那些生活在歷史中的人並不知道下一頁是什麼內容。他們冒著一切危險。243年前,《獨立宣言》的簽署者-是通過了《獨立宣言》的大陸會議的56位代表,今天你們的宣誓承諾了他們獻出的生命,財富和神聖的榮譽。

這不僅僅是文字。令人驚奇的是,當這56位代表簽署《獨立宣言》時,當時美國最大的城市是只有4萬人口的費城。就在這些代表被要求在這份文件上簽名的那一時刻,一支32,000名士兵的英國軍隊正帶著一個命令駛入紐約港-就是為了鎮壓美國殖民地的叛亂。

事實上,歷史記載,按照英國國王的命令,簽署《獨立宣言》的任何人都要被絞刑,直到他們死去。為我們和你們能夠有這個時刻,他們冒著一切風險。到革命戰爭結束時,簽署《獨立宣言》的56人中,有五人在戰爭期間被英國軍隊俘虜;許多失去家人;許多人處於赤貧和貧困當中,儘管他們來自戰前殖民地一些最富裕的家庭。

我的意思是,由一名從未指揮過超過2000人軍隊的領袖,領導的大陸軍隊能夠擊敗地球上最強大英國帝國的軍隊,這是不可想像的。然而事實上,當英國人最終在約克鎮向喬治·華盛頓投降時,經過六年的戰爭,所有的軍樂隊都想要演奏一首名為《世界顛倒過來》的歌曲,因為那是肯定的!

早年,簽署者與大陸軍隊鍛造出美國的自由,先是《獨立宣言》聯邦條款,然後是這個非凡的《美國憲法》和《權利法案》。

有一個著名的故事,在制憲會議結束時,當本傑明·富蘭克林走出費城的獨立大廳時,一位女士走近他並問:“嗯,先生,我們得到了什麼?共和國還是君主制?“而本傑明·富蘭克林回答說:“一個共和國,夫人,如果你能保持住它。“所以我們有了美利堅合眾國。

隨著《權利法案》的通過,以及在此後的許多年裡,我們一直保持住它。現在它是您繼承的,用高價購買的遺產,世代人冒著一切危險,獻出了生命,確保了這些法律文件或政府制定的文件的持續成功和活力。

現在,在你宣誓的激動人心的話語中,也就是你支持、維護和捍衛的誓言,這是一件了不起的事情。

對於聚集在這裡的新美國人,我認為,隨著你繼續研究新家的歷史,你將了解到-在超過兩個世紀的美國實踐中,自由不是為膽小的人而設的。它需要代表公民保持警惕,犧牲和為維護它做出的犧牲。正如你們自己到現在為止,在我們珍惜自由的過程中,我們的自由繼續激勵著這個世界:千百萬,幾代人-現在你們加入了我們,來到這些海岸和世界各國都渴望像我們一樣的地方。

好吧,你已經從這個講台上聽到了來自國家檔案管理員和部長(趙小蘭)的移民家庭的故事。但我會再告訴你一個故事。

1923年4月11日,一位名叫理查德·邁克爾·考利(Richard Michael Cawley)愛爾蘭移民從紐約市的埃利斯島上下船。他移民到這個國家。他成了美國公民。他乘火車去了紐約市。他開了40年的公共汽車,養育了一個美好的家庭。他的家人的故事裡有一個故事-有一個傳說,他的母親從他們在愛爾蘭的簡陋家穿過街道,然後帶他上山,指向牛山(Ox)山脈和西部的方向,說:“你必須去美國,因為那裡有你的未來。

好吧,我今天站在你們的面前,就是那個未來。那個男人是我的祖父,我與他的同名。他在芝加哥那裡養育了一個早熟的紅髮女郎,她嫁給了一位說話快的推銷員,他在印第安納州的一個小鎮建立了一家加油站,在那裡我和我的三個兄弟與兩個姐妹出生了。

就在幾年前,我舉起右手的那一天,參加了你剛剛宣誓的,我現在有幸服務這一職位的就職儀式,我內心深處想起了許多事情。那天,我的思緒不斷地回到我的祖父那裡,他能夠把一切都拋在腦後的勇氣,他所知道的一切-家庭,壁爐和家-來到這裡,就是因為這裡有一個未來,因為他相信美國夢。

2017年1月,我站在國會大廈的講台上,認為理查德·邁克爾·考利和他的勇氣是邁克爾·理查德·彭斯成為美國第48任副總統的唯一原因。

我和你分享只是為了鼓勵你們,因為我們都知道你所做出的犧牲-不僅僅是為了成為公民,而是為了加入我們。我們讚揚你!

但是現在,作為你的副總統和美國同胞,讓我至少給你留下這樣的責任:你已經成為世界歷史上最自由,最繁榮的國家的公民。但正如《聖經》所說的那樣,“因為多給誰,就向誰多取;多托誰,就向誰多要。”

(“惟有那不知道的,做了當受責打的事,必少受責打;因為多給誰,就向誰多取;多托誰,就向誰多要。」”路加福音‬‭12:48)

因此,作為美利堅合眾國公民,作為自由的男女,在你的一生,準備行使你的特權,將受益你的家庭,你的社區,你的國家。找到一種方法來回饋你所獲得的一切。培養一個偉大的家庭,建立企業,做個好鄰居,做公務員,穿上執法的制服,在當地服務俱樂部做志願者,當一名教師,甚至在民選辦公室任職。

通過為您的家人和同胞創造更多機會,實現您對這個國家的承諾。通過為這個國家的生活做出貢獻,履行你今天所宣誓的誓言,並為了你的利益和美利堅合眾的利益,善用你新發現的公民權。當你這樣做的時候,我向你保證,你將如願以償過上偉大的美國生活。

在這個時刻,你已經踏上了非凡的旅程,我知道你和你的親人將永遠珍惜這一天。我們也一樣。今天,通過這些莊嚴而神聖的誓言,在這些神聖的理由上,你已經宣誓行使並維護公民權利和責任。你們繼承了幾代美國人用自己的生命付出的自由遺產。這個遺產現在是你的,好好服務吧。

最後,記住:夢想是大的。在自由之地和勇敢之家中,沒有不可以太大的夢想。你現在是這個偉大國家的公民。因此,為了自己,家人,孩子和孩子的孩子,實現你的夢想吧,走向繁榮!因為在美國,天空是極限。

再一次,請允許我和我的妻子向44位新的美國公民表示衷心的祝賀和歡迎。願上帝祝福你,就像祂賜福美利堅合眾國一樣

阿波羅網責任編輯:李廣松 來源:蕭生客 蕭蔘客 轉載請註明作者、出處並保持完整。

外媒看中國熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞