新聞 > 人物 > 正文

厭惡中共審查 作家嚴歌苓或放棄中文寫作

出生於上海的嚴歌苓是一位圖書作家和編劇,獲得過30多個文學和電影獎項。鑑於中共的審查制度,這位知名作家現在正考慮放棄中文寫作。

因批評中共當局在COVID-19大流行病的早期階段進行信息審查,嚴歌苓的名字在中國社交媒體上被禁。後來鐵鏈女事件出來後,她還就婦女權利問題批評了習近平

在發表這些公開評論之後,嚴歌苓表示,她的名字被從2020年張藝謀執導的電影《一秒鐘》中刪除了,這是第二部從她的小說《罪犯陸焉識》獲得靈感的電影。

不僅在中國,中共當局已成功地在海外封殺嚴歌苓。在海外串流媒體平台上觀看《一秒鐘》電影時,也根本看不到嚴歌苓的名字。

「如果你不想把我的名字放在上面,我可以理解,因為在中國,審查制度不允許這樣做」,嚴歌苓周日(7月31日)在柏林的家中接受澳大利亞廣播公司(ABC)採訪時說,「然而,在海外,這樣的做法是不被接受的。一部作品最初的精神和生命是來自原作者的。」

嚴歌苓於20世紀80年代開始寫作生涯,她已經在中國、台灣、香港、美國、英國和其它地方出版了40多本書。但她現在正考慮放棄用中文寫作,改用英文寫作。

「如果這是我需要付出的代價,那我就會付出。沒有其它辦法。」63歲的嚴歌苓說,她自己也在思考,由於中共嚴格的審查制度,她是否已經在潛意識中形成自我審查的習慣。

「我認為被審查的時間長了,會形成自我審查的潛意識」,嚴歌苓解釋說,「而當你在遣詞造句時,它將支配你。」

香港浸會大學(Hong Kong Baptist University)專門研究華語電影的Timmy Chen說,中國的電影業普遍存在自我審查。陳博士說,如果作家不進行自我審查,他們的電影可能無法上映。

陳博士解釋說,在中國,電影製作人在電影播出之前要經過嚴格的三步篩選過程。第一部分是你的劇本必須通過審查,然後才能開始拍攝。一旦劇本被中國國家廣播電視總局批准,然後投資者、演員和製作團隊才可以加入進來,製作電影。

電影拍攝完成後,中國電影局會進行兩次後期審查。第三步被稱為「技術審查」,需要10名審查員坐在內部影院裡,決定該影片是否可以向公眾放映。通過審查意味著一部電影至少要獲得6張選票才能獲得綠燈。

中共當局審查任何可能被視為「擾亂」中國穩定或「危害」國家統一和主權的媒體內容。藝術家們表示,中共政府有意保持這些定義的模糊性,以給作家們造成恐懼感。

ABC聯繫了中國新聞出版總署和《一秒鐘》的製作公司歡喜傳媒集團,以徵求意見,但沒有收到答覆。

嚴歌苓說,審查制度對電影,以及更廣泛的藝術行業的影響太深遠了。「如果代價是妥協,我寧願不(寫)任何東西。」她說。然而,她將繼續寫作,目前她正在為從中國收養的女兒編寫一本講述中國獨生子女政策和她的家庭歷史的英文書。

責任編輯: 方尋  來源:新唐人 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2022/0802/1783908.html