新聞 > 中國經濟 > 正文

大眾汽車緣何上了央視 3.15?

上海的汽車企業顧問希伯特(Jochen Siebert)表示,中國國家電視台並非獨立媒體機構,而是中央的宣傳工具。如此的短時間裡,相繼出現兩個批評報導,並非偶然。 希伯特說,「這不是巧合。我相信,而是中國政府為中國汽車生產商的利益刻意而為。通過誇張的報導讓外國汽車品牌的形象打折扣。」近年來,中國本土汽車品牌在中國市場上的份額一直在走下坡路。相比之下,德系車的市場份額則日益增加,僅大眾一家公司就占了市場總額的近20%。而奧迪,寶馬和奔馳占了中國高檔汽車市場份額的四分之三。

VW Santana Taxis fahren in Shanghai(China) durch die Straßen, aufgenommen am19.04.2010. Foto: Peter Steffen dpa

在不久前的央視3.15(國際消費者權益日)晚會上,大眾汽車因DSG變速器問題和蘋果、網易等知名企業一起被曝光。然而遭到央視點名的背後究竟深藏著哪些原因?

蘋果公司昨日對此前的批評曝光作出正式回應,其總裁庫克向中國消費者發出一封公開信,承諾提升蘋果在中國的服務水平,改進售後維修政策。相比蘋果,大眾汽車的反應要快得多。早在3月20日,大眾就宣布在中國召回38萬餘輛汽車。

長期以來,大眾汽車在中國的口碑極佳。此次變速箱故障,令其品牌形象難免受損。儘管如此,德國汽車在中國的市場地位依然穩固,大部分中國車主對德系車好感依舊。

大眾汽車的鐵桿粉絲呂康(音)表示,儘管目前大眾面臨各方媒體指責,他仍然認為德國汽車質量優於其它品牌。他說,「對我和我的熟人而言,德系車仍然是首選」。

---
DW-Grafik: Per Sander
2011_09_01_automarkt_china_boomt.psd

德國汽車在中國

大眾在中國總共召回38萬4千輛汽車,這是大眾公司對於央視3.15晚會曝光批評的回應。然而針對DSG變速箱的批評之前就有。大眾方面表示,該問題並不會給駕駛者真正造成危險。業內專家認為,報導誇大其實。與此同時,有關寶馬、奔馳、奧迪的有毒汽車內飾的報導也盛囂塵上,各相關品牌對此紛紛明確予以反駁。

批評報導並非偶然

上海的汽車企業顧問希伯特(Jochen Siebert)表示,中國國家電視台並非獨立媒體機構,而是中央的宣傳工具。如此的短時間裡,相繼出現兩個批評報導,並非偶然。

希伯特說,「這不是巧合。我相信,而是中共政府為中國汽車生產商的利益刻意而為。通過誇張的報導讓外國汽車品牌的形象打折扣。」

ARCHIV- Ein Arbeiter reinigt das Firmenschild eines Volkswagen Autohauses in der Nähe von Shanghai(Archivfoto vom13.10.2005). Der Volkswagenkonzern will sich künftig stärker auf die wohlhabenden Boomregionen im Süden Chinas konzentrieren. Bis2018 wollen die Wolfsburger ihren Absatz in den Küstenprovinzen im Südosten von gegenwärtig150000 auf eine halbe Million mehr als verdreifachen, wie der China-Chef von Volkswagen, Winfried Vahland, am Montag23.11.2009 auf der Automesse in der südchinesischen Metropole Kanton sagte. Foto: Gero Breloer dpa/lnw+++(c) dpa- Bildfunk+++
Verwendung nur in Deutschland, usage Germany only

上海大眾

近年來,中國本土汽車品牌在中國市場上的份額一直在走下坡路。相比之下,德系車的市場份額則日益增加,僅大眾一家公司就占了市場總額的近20%。而奧迪,寶馬和奔馳占了中國高檔汽車市場份額的四分之三。另外在中歐貿易領域,中國不滿歐洲對中國太陽能類產品徵收懲罰性關稅,也可能是引發官媒負面報導的原因之一。

大眾在中國的發展被畫上問號

希伯特稱,中國媒體針對外國企業的負面報導一直都有,並非「新」聞。另外,類似指責蘋果公司在中國「傲慢行為」的報導本身就非常可疑。儘管如此,希伯特也承認,這是汽車行業第一次遭遇此類事件。一直以來,大眾汽車在中國的根基很深,然而現在這一切被畫上了問號。

ARCHIV- Der Vorstandsvorsitzende der Volkswagen AG, Martin Winterkorn, gestikuliert am12.03.2012 in Wolfsburg während der Jahrespressekonferenz. Gigantische Gehälter für Top-Manager erhitzen erneut die Gemüter in Deutschland. Ist es ein Zeichen von Bescheidenheit, wenn VW-Boss Martin Winterkorn auf6 Millionen Euro Jahressalär verzichten will, ihm aber dennoch stolze14 Millionen bleiben? Die Idee verbindlicher Regeln für extrem hohe Einkommen gewinnt mehr Anhänger, auch eine Kommission der Bundesregierung und die EU befassen sich mit dem Reizthema. Foto: Daniel Reinhardt/dpa(zu dpa«Wie viel ist zu viel?- Manager-Millionen auf dem Prüfstand)+++(c) dpa- Bildfunk+++

大眾汽車董事會主席文德恩

大眾汽車總部德國沃爾夫斯堡,目前應該正在緊鑼密鼓地研究對策。中國市場事關重大,它目前是大眾汽車最大的市場。而就在今年3月初,大眾汽車公司董事會主席文德恩(Martin Winterkorn)剛宣布將在中國建設七家新廠,計劃在五年裡將其產能翻番,達到4百萬輛。

作者:ARD/萬方

責任編輯: 劉詩雨  來源:德國之聲中文網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2013/0403/296033.html