中國文字,有時候就差在一點一划上,其讀音、語意便大有區別,一不小心就字失一毫,地差千里了。
一起看看,這些地方,您都讀對了嗎?
1、浙江麗水
風景迷人的麗水是許多旅客難以忘懷的地方之一,然而,或許你不知道,麗水的發音實為「離水」。
2、安徽亳州
因為和毫州長得太過類似,所以亳州常常被誤讀。
3、上海莘莊
山東莘縣和上海莘莊實在讓人鬧心。
因為前者是莘莘學子的讀音莘(shēn)縣,而後者卻偏偏念莘(xīn)莊
4、台(tāi)州
5、河南浚(xùn)縣
6、江西鉛山
中國文字,有時候就差在一點一划上,其讀音、語意便大有區別,一不小心就字失一毫,地差千里了。
一起看看,這些地方,您都讀對了嗎?
1、浙江麗水
風景迷人的麗水是許多旅客難以忘懷的地方之一,然而,或許你不知道,麗水的發音實為「離水」。
2、安徽亳州
因為和毫州長得太過類似,所以亳州常常被誤讀。
3、上海莘莊
山東莘縣和上海莘莊實在讓人鬧心。
因為前者是莘莘學子的讀音莘(shēn)縣,而後者卻偏偏念莘(xīn)莊
4、台(tāi)州
5、河南浚(xùn)縣
6、江西鉛山
責任編輯: 李冬琪 來源:九個頭條 轉載請註明作者、出處並保持完整。
本文網址:https://tw.aboluowang.com/2013/0919/334755.html