評論 > 外媒看中國 > 正文

華郵:香港學生希望不要稱他們的抗議是「革命」

作者:

10月4日周六晚,巨大的人群參加香港親民主抗議集會

據《華盛頓郵報》10月4日報導,有路障,有占據,有標籤,有口號。但是,無論學生領導的香港親民主抗議運動如何耀眼,其學生領袖請大家不要把他們的活動解讀為革命。他們說:拜託,請不要稱它是革命。

「我們不是在尋求革命。我們只是要民主!」17歲的學生運動領袖黃之鋒在香港政府總部附近的一個巨大集會上說。「我們不希望有暴力。如果這場運動以流血和暴力結束的話將是很不幸的事。」

周日,在港府發出的最後通牒前,許多示威者上街撐限期前的最後一天抗議。港府要求示威者離場,允許公共機構官員們周一回去上班。目前尚不清楚警方是否會用鎮壓來確保示威者離場。

自占領運動開始的這些天來,香港示威者們已經贏得了世界各地很大的同情。他們的勇敢和智慧,無形中似乎是在斥責港府愚笨地動用「拳頭」及北京高壓的言辭。警方施放催淚彈和胡椒噴霧的圖片帶著「香港#雨傘革命」的標籤在全球傳播。但是,這令學生領袖們擔憂。

他們擔心這會讓其他的香港人及大陸當局如何看待這些抗議活動。中國的統治者們不會對如此挑戰現狀保持冷靜;同時,香港的公眾也不會對時間延長、造成不穩定的起義感興趣。在中國家門口「革命」的這種想法不會幫助到正在尋求政治改革和切實政治權益的學生們。

「這不是一種顏色革命」,香港學聯副秘書長岑敖暉說。「這是一場公民爭取民主的鬥爭。」

這裡要強調的是,他們不是要取下現有的制度,而是要求保障權利和自由。在北京宣布香港下一任行政長官的選舉——2017年的直選——只能從由北京專制領導層欽點的候選人中產生後,這觸發了最近的抗議。

學生領袖黃之鋒本周早些時候在接受《華盛頓郵報》的採訪時,拒絕將香港的抗議與過去的其他抗議做對比和聯繫。他直接了當地說,「沒有人啟發我」。「我出來組織這個行動只是因為我住在香港,我關心香港的未來。」

為了這個目的,抗議者們展示了香港年輕人中令人鼓舞的公民道德。在周六的大型集會中,儘管很擁擠及香港夜晚的悶熱,他們的智慧和禮貌得到了很好的展現。志願者們在不同地點給周圍的示威者噴水霧或是扇扇子。在集結的人群中,有人手牽手,打造出了一條供人們行走的通道。

學生Karen Liu說,「我們為了彼此來到這裡」,「這是最重要的」。

原文連結:Hong Kong’s students want you to stop calling their protest a『revolution』

 

責任編輯: zhongkang  來源:博談網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2014/1006/453931.html