評論 > 好文 > 正文

林忌:「唱好中國唱衰外國」 中共外宣轉型「洗底」武漢肺炎

—把武漢肺炎推給外國的洗腦工程

作者:
難道疫情如此嚴重,中共還想矇騙世人?難道愚蠢的以為,先把武漢肺炎改稱作「新冠」,然後就可以推給擁有新冠村的日本嗎?親共傳媒把「美國」連上「新型冠狀病毒」,中間故意漏了個「的」字,就可以令人忘記今日發生過甚麼事嗎?很可悲的,是中共早已成功控制了華文傳媒的語言,思考角度,以及控制全球絕大部份的華文傳媒。

最近一星期,中共官方確診武漢肺炎的統計數據愈來愈神奇,由每日數百宗,減到全國只餘下兩位數字確診,不但遠低於韓國、義大利、伊朗,甚至比起一些人口只有幾百萬的歐洲小國還要低;中共官媒開始紛紛改變主旋律,由所謂「喪事當喜事辦」抗災,改為「唱好中國唱衰外國」;中共外宣想「洗底」,派「專家」鍾南山等聲稱,即使病毒的疫情始於中國,但病毒的來源「不一定」是中國;然後「心領神會」的五毛黨、小粉紅,就開始創作出的新病毒來源版本,重提病毒來自美國的陰謀論,以至開始竄改新聞,把武漢肺炎稱為「日本新冠肺炎」以至「美國新型肺炎」。

一開始很多人都一笑置之──什麼嘛?難道疫情如此嚴重,中共還想矇騙世人?難道愚蠢的以為,先把武漢肺炎改稱作「新冠」,然後就可以推給擁有新冠村的日本嗎?親共傳媒把「美國」連上「新型冠狀病毒」,中間故意漏了個「的」字,就可以令人忘記今日發生過甚麼事嗎?很可悲的,是中共早已成功控制了華文傳媒的語言,思考角度,以及控制全球絕大部份的華文傳媒。舉例說,對2003年SARS「非典型肺炎」的紀錄,部份甚至把SARS的發源竄改成香港,而更多是把香港受廣州退休教授劉劍倫帶入病毒的拖累,說成是香港能夠戰勝疫情,全靠中共中央的幫助,一如1998年的亞洲金融風暴,明明是香港自己戰勝外國炒家,幾乎所有華文記載,都說成是全靠中共中央,然後來自中國大陸的學生,幾乎人人都學習了這兩段虛假的歷史,經常以此作為「證據」,去直斥香港人對中國政府「不感恩」。

德國納粹黨宣傳部長戈培爾,曾留下名句:「謊言如果重複一千遍,而又不許別人揭破,許多人就會把它當成真理。」因此中共才如此焦慮,必須先把「武漢肺炎」改為「新冠肺炎」,然後才能後續的操作;然而更可悲的,就是中共一旦把肺炎「定性」叫作「新冠肺炎」,香港幾乎所有傳媒都立即跟從,明報堅持了一段日子,在3月4日也跟從,叫武漢肺炎的紙媒,幾乎只餘下其老闆剛被政治檢控的蘋果日報,這其實也在香港人的預計之內,因為香港傳媒早就被中共完全控制;然而更奇怪的,就是台灣的傳媒也大遍淪陷,大量傳媒以及評論文章,都跟從中共的指揮改口作「新冠肺炎」。

又或者大家又會認為,台灣過半傳媒早就被列為「紅媒」,早就人所共知,被中共收編了,因此這種事情也不奇怪吧?於是更奇怪的現象出現了,多間海外知名英文傳媒的華文網站,也同時跟隨中共的指揮捧,一起改稱「新冠肺炎」,這問題就大了──因為要遷就來自中國的讀者?還是因為在海外華文傳媒工作的,都是來自中國大陸的傳媒人?

純粹從疫情的名字,或者仍然是小事;但中共的統戰與洗腦,就往往是由這一連串的小事所組成,然後成功達到其政治目的。舉例說,以往在香港走私奶粉與日用品往中國大陸的行為,被傳媒洗腦「約定俗成」叫做「水貨」,然後把這些走私者叫作「水貨客」;即可見大量「望文生義」的「評論家」,說「水貨」甚麼地方都有,甚至可以充實大家的生活云云。從這種反智的現象,即可見語言詞彙的威力──把走私改成水貨,就會把走私的行為,視為風馬牛不相及的「引進平行進口的貨品」,把走私瞞稅說成合法報關,把犯法的事合理化;因此從來對中共來說,嚴格控制事件的「政治定性」,然後統一詞彙,就是中共用來控制思想最有效的工具,一旦向中共的語言屈服,就大開了方便之門,讓後來者「望文生義」,用虛假與錯誤的角度,把事情的真相埋沒,而配合中共如此作為的,都是幫助中共洗腦統治的共犯。

(以上評論純屬作者個人觀點,並不代表本台立場。)

責任編輯: 江一  來源:自由亞洲電台 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2020/0310/1420365.html