世界誕生之初,在一片林野中,住著一隻狐狸、一隻兔子和一隻猿猴,雖然物種不同,但關係卻很好。
當時天帝釋想要考驗修菩薩行的人,便化作一個老頭,找到這三個動物說:「幾位生活的好嗎?沒有擔驚受怕吧?」回答說:「我們在草地和樹林中穿行遊樂,物種不同但卻相處甚歡,既安全又快樂。
」老頭說:「早就聽說你們情深意厚,所以不顧老邁遠道而來,如今我又飢又渴,你們可有東西給我吃?」回答說:「希望您等一會兒,我們這就去找。
」於是三個動物都懷著同樣的誠心,分頭去找吃的。
狐狸沿著水邊,叼來了一條鯉魚,猿猴從樹上摘到了新鮮的果子,都滿載而歸獻給老頭,只有兔子空著手一蹦一跳地回來了。
老頭說:「以我看,你們不是一條心,猿猴和狐狸都能說到做到,只有兔子空手回來,唯獨沒有可以送給我的,通過這點,就可以知道了。
」兔子聽到老頭的話,對狐狸和猿猴道:「多找些柴火來,我要做件事。
」於是狐狸和猿猴便四處找來柴火堆在一起,之後點著了火。
兔子對老頭說:「仁者呀,我的身體卑小,雖然也想找吃的但卻難以得到,願意用自身當作您的一頓飯。
」說完就衝進火里,很快就死掉了。
老頭又變回帝釋的糢樣,從灰燼中收斂出兔子的遺骸,悲嘆良久。
又對狐狸和猿猴說:「何以至此!我感動於它的心跡,將讓它的身形不泯,使它寄身於月亮之中,一直流傳後世。
」故而當地人都說,月亮中的兔子就是從那時起才有的。
——《大唐西域記》原文:劫初時,於此林野有狐、兔、猿,異類相悅。
時天帝釋欲驗修菩薩行者。
降靈應化,為一老夫。
謂三獸曰。
二三子善安隱乎。
無驚懼耶。
曰涉豐草,游茂林。
異類同歡,既安且樂。
老夫曰。
聞二三子情厚意密。
忘其老弊,故此遠尋。
今正飢乏,何以饋食。
曰幸少留此,我躬馳訪。
於是同心虛己,分路營求。
狐沿水濱,銜一鮮鯉。
猿於林樹,采異花果。
俱來至止,同進老夫。
唯免空還,游躍左右。
老夫謂曰。
以吾觀之,爾曹未和。
猿狐同志,各能役心。
唯兔空返,獨無相饋。
以此言之,誠可知也。
兔聞譏議,謂狐猿曰。
多聚樵蘇,方有所作。
狐猿競馳,銜草曳木。
既已蘊崇,猛焰將熾。
兔曰。
仁者。
我身卑劣,所求難遂。
敢以微躬,充此一餐。
辭畢入火,尋即致死。
是時老夫復帝釋身。
除燼收骸,傷嘆良久。
謂狐猿曰。
一何至此。
吾感其心,不泯其跡。
寄之月輪,傳乎後世。
故彼咸言。
月中之兔自斯而有。











