晨光榮耀 編
"一小撮"
形容詞。原指極少量,現泛指一切不明事實真相的人,無論其數量多少。
例1:一小撮上訪者,約為5萬人,聚集在XX市政府周圍。
例2:以5億不明真相的網民為代表的一小撮反對者,與以周正龍和關克為代表的廣大人民群眾公然對抗,造成了極為惡劣的社會影響。
"情緒穩定"
俗語,用來形容受害者或者災民的情緒。泛指除上街遊行和打砸搶燒之外,大哭大鬧、虛脫和死亡在內的一切心理和行為表現。
例1:目前死者情緒很穩定,並紛紛從天堂發來電報表示對政府工作的理解。
例2:雖然發生了抗震救災款被大量挪用的情況,無家可歸的災民們依然情緒穩定。
"駁斥"
動詞。指官方用一種非常委婉的方式,對民間傳言進行默認或者肯定。
例1:今天,四川省農業廳駁斥了關於四川柑橘里有蛆的傳聞,並表示要追查造謠簡訊的源頭。
例2:北京出現SARS疫情的說法遭到了新聞發言人的嚴厲駁斥。
"嚴加監管"
動詞短語。原指在人民要求下,政府加強對不法企業的監督管理。現詞義已改變,指在不法團體要求下,政府加強對人民的監督管理。
例1:三鹿集團要求奶農對非法奶牛的行為嚴加監管,以免它們進一步製造出影響國民身體健康的三聚氰胺。
例2:蒙牛集團要求政府對不法媒體的報導嚴加監管,以免進一步損害消費者心中對"
"普世價值"
代詞。"民主,自由,法制,人權"的另一種說法。貶義詞。
例1:如果民主自由等觀念是普世價值,那麼中國早就應該是贊成並實踐了的,怎麼會"自外於"這種價值觀念呢?
例2:根本就沒有什麼普世價值,所以"同一個世界,同一個夢想"是一句反動口號。
"代表"
動詞。所跟的賓語最低基數一般為13億。
例1:我們就是不喜歡平等自由博愛,咋的?我們就是喜歡被代表!
例2:我謹代表13億中國人民,對一直給我多打二兩飯,殷勤撫育我的食堂王大媽致以最誠摯的謝意。
"人民當家作主"
代詞。指人民享有包括被河蟹、被代表、被自殺等在內的廣泛的主人翁權利。它是"民主"在中國的全稱,"民主"是它的縮寫。
例1:阿扁終於坐牢了,這說明台灣民主再好,也不如咱們人民當家作主好啊!
例2:現在有一小撮人整天叫囂"民主"、"人權",難道他們不知道我們49年就實現了人民當家作主,實現了民主嗎?
"你們算個屁呀!"
名句。其真實含義極為豐富,難以解釋。資歷較淺者應慎用,否則將以泄露國家機密罪論處。
"可以放心食用"
短語。代表了
例1:我國法律未規定不可以攝入排泄物,因此請消費者放心,本公司生產的大便只要經過一定處理,便可以放心食用。
例2:老婆!XX牌牛奶里除了三聚氰胺,連尿素都沒有添加呢!我們可以放心食用了.


















