生活 > 長篇連載 > 正文

古代孩童教養書:弟子規(32)待僕婢 身貴端

 

待僕婢 身貴端 雖貴端 慈而寬

勢服人 心不然 理服人 方無言


注釋:

1. 待:對待。
2. 仆:指供使喚的工役或車夫。
3. 婢:指供使喚的頭。
4. 貴:最重要的。
5. 端:正直。
6. 慈:仁慈。
7. 寬:仁厚,器度大。
8. 勢:權力
9. 服:順從。此處作「使人順從」解。
10. 不然:不以為然,不服氣。
11. 理:凡合於道、義、性的事就是理。
12. 方:才。
13. 言:議論。

譯文:

  對待家中役使的男僕、女婢,最要緊的就是要自身言行端正無私;自身的言行態度雖然正直無私,但是亦要仁慈寬厚,不可嚴苛。

  為人處事不能夠用權勢來使人順從,否則他心裡一定很不服氣,為日後埋下禍患;如果我們用道理來說服人家,讓他心甘情願的順從你的意圖去做,這樣就不會引起任何的議論與不平之鳴了。

參考故事

  絕纓盡歡的楚莊王

  楚莊王是春秋五霸之一,他能稱霸諸侯與他仁慈寬厚的態度,贏得臣子的忠心,為他打下強盛的基礎有關。

  話說歷史上的某一天,楚莊王在宮中大宴群臣,一直喝到日落之後還沒結束。這時突然燈燭全熄,殿上一片漆黑,這個時候有人拉了一下莊王寵妃的衣服,莊王的寵妃也順手將對方帽子上的帽帶扯了下來,並且告訴了莊王,要莊王趕快把火燭點上,查看誰的帽帶不見了。莊王一聽,就說:「酒是我賞給他們喝的,卻讓他們醉而失禮,是我的不對。如今又為了彰顯妳的清白,而羞辱我的將士,實在說不過去。」於是叫人傳令下去:「今天你們與我喝酒,沒有把帽帶拿下來的,就表示喝得不痛快。」當時參加宴會的群臣有一百多人,個個都把帽帶取下,喝得盡興而歸。

  大約過了兩年,楚國跟晉國發生了霸主之爭,戰事非常劇烈,每次交戰,在楚莊王的陣前總有一位大臣奮不顧身的衝鋒陷陣,把敵人打得落荒而逃。於是莊王就召見他,問道:「我何德何能,讓你這樣出生入死的為我犧牲,而且我也沒有對你特別照顧呀!是什麼原因呢?」那位大臣答說:「我就是那位在夜宴中被摘下帽帶子的人,論罪當死,但是大﹙音代﹚王卻隱忍下來,保全了我的顏面與生命,從那個時候起,我就時時刻刻抱著為陛下肝腦塗地,灑血陣前的決心,以報答大王的恩德。」莊王深受感動,因而信心大增,終於擊敗晉軍,取得勝利,奠定了楚國強盛的基礎。

  這個故事就是「待僕婢,身貴端;雖貴端,慈而寬。」最好的例子。大臣亦是仆,據《禮·禮運篇》的解釋:「仕於公曰臣,仕於家曰仆。」所以臣是公家的仆,國家的仆,那麼現代的公務人員自稱「公僕」不也蠻有道理的嗎?

  (出自《說苑·復恩》)

責任編輯: 宋雲  來源:世界之門書庫 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2011/0605/208383.html